Перевод "shoe shopping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shoe shopping (шу шопин) :
ʃˈuː ʃˈɒpɪŋ

шу шопин транскрипция – 30 результатов перевода

Almost.
brilliant, go mad, grow a big bald egghead and try to take over the world, okay, 'cause I wanna go shoe
Promise, I will not go mad until we get you some boots.
Почти.
Не занимайся так много, а то станешь гением, потом сойдешь с ума, потом облысеешь и попытаешься захватить мир. Ладно? А то в эти выходные я хочу пойти купить обувь.
Обещаю, что не сойду с ума, пока мы не купим тебе туфли.
Скопировать
- There's two more loads downstairs. - No, honey, listen--
Then you need to go to your folks', get the kids and take them shoe shopping.
Oh my God, what happened?
Ну внизу еще две корзины.
После тебе надо вернуться в дом родителей, забрать детей и пойти с ними покупать обувь.
Господи, что случилось?
Скопировать
Okay. Go, boy, go!
Hey, it's Carrie, I'm shoe shopping.
It's me, are you there?
Хорошо, парень, пошел, пошел.
[Автоответчик] Привет, это Кэрри, я ушла покупать туфли.
- Это я. Ты там?
Скопировать
It's not a good sign when the director leaves at lunch with someone who's just arrived from L.A.
What'd you guys do, go shoe shopping?
-Start auditioning my replacement?
Это вообще не хороший знак, когда режиссёр покидает съёмочную площадку ради ланча с кем-то, кто только что прибыл из Лос-Анджелеса.
Что вы, ребята, делаете, ходите по обувным магазинам?
-Начинаете подбирать мне замену?
Скопировать
Just tell her I Iove her and that I'm sorry.
-And I'II take her shoe shopping.
-Why don't you tell her?
Просто скажи ей, что я ее люблю и что мне жаль.
- И я свожу ее на прогулку по обувным магазинам.
- Почему ты не можешь сказать ей?
Скопировать
What are you doing in this part of town?
Shoe shopping. - Jordan.
- Really, Vince?
Что ты делаешь в этой части города?
Обувку покупаю.
- Джордан. - В самом деле, Винс?
Скопировать
And quit the class?
All I want to do is go shoe shopping.
(Laughs) Is that bad?
И бросить занятия?
Все, чего я хочу, это покупать туфли.
Это плохо?
Скопировать
Hi, Magnolia.
I'm going shoe shopping.
Want to come?
Привет, Магнолия.
Я собираюсь пойти купить обувь.
Пойдешь со мной?
Скопировать
The days of me being your doormat are over!
While Sue was standing up to Axl, I caved and said yes to shoe shopping with my boss.
Well, once we narrowed it down between dull black and shiny black, things really picked up.
Хватит вытирать об меня ноги.
Пока Сью противостояла Акселю, я сдалась, согласившись сходить с боссом за обувью.
Как только мы сузили поиск до матового черного и глянцевого черного, дело пошло шустрее.
Скопировать
Not really.
I mean, you know, she went shoe shopping and got mani-pedis a lot-- you know, rich lady stuff.
Where were you last night?
Не особо.
В смысле она ходила покупать обувь, маникюр-педикюр, и все такое, что делают богатые дамы.
Где вы были прошлой ночью?
Скопировать
You're so full of crap.
You're shoe shopping, Mau...
Stop eating my fries.
Врушка.
Ты покупаешь обувь. Мо...
Хватит таскать мою картошку.
Скопировать
What do we have here?
- Are you shoe shopping?
- I found a box of protein bars that went missing last week.
Что мы здесь имеем?
- Ты в обувном магазине?
- Я нашла коробку с протеином, которая пропала на прошлой неделе.
Скопировать
Almost as interesting as you trying to step into Kutner's shoes just days after he stepped out of them.
CAMERON: I am not shoe shopping,
I'm just trying to repay a favor to his referring doctor.
Интересно.
Почти так же интересно, как и то, что ты пытаешься занять место Катнера чуть ли не сразу, как он его оставил.
Я тут не местечко себе подбираю.
Скопировать
If you'd also like to make her feel bad about it.
As for Blair, it's not like we're shoe shopping or sipping Martinis.
There... there's something going on with Serena.
Если ты захочешь заставить ее чувствовать себя виноватой.
А что касается Блэр, мы не ходим вместе по магазинам и не потягиваем в компании друг друга Мартини.
Что-то происходит с Сиреной.
Скопировать
?
How did antique shopping turn into shoe shopping?
Well,my darling, All shopping eventually leads to shoe shopping.
Кажется, мне нужен адвокат.
Как антикварный шоппинг превратился в обувной шоппинг?
Ну, мой милый, любой шоппинг всегда заканчивается покупкой обуви.
Скопировать
How did antique shopping turn into shoe shopping?
Well,my darling, All shopping eventually leads to shoe shopping.
If only people felt that way about art.
Как антикварный шоппинг превратился в обувной шоппинг?
Ну, мой милый, любой шоппинг всегда заканчивается покупкой обуви.
- Если бы люди думали так об искусстве...
Скопировать
It's not like I really care, okay?
It's not like I was gonna call you up to chitchat or make a date to go shoe shopping or something.
But shouldn't a mother have a way to contact her daughter at least in case of an emergency?
Не то, чтобы мне есть дело до этого, ясно?
Я не собиралась звонить тебе, чтобы поболтать или договориться пойти по магазинам за обувью или ещё что.
Но разве у матери не должно быть контакта дочери, хотя бы на случай необходимости?
Скопировать
- This Saturday. Ooh.
And no time for practical shoe shopping.
- You're running two miles a day further than you should be.
В эту субботу.
Не много времени, чтобы влезть в это симпатичное платье, и нет времени на практичные закупки обуви.
Вы бегаете на две мили в день больше, чем вам стоит.
Скопировать
Hey, hon.
We have to take the girls shoe shopping this weekend.
What's better for you, Saturday or Sunday?
Эй, дорогой.
Нужно съездить купить обувь для девочек на выходных.
Тебе когда удобнее, в субботу или воскресенье?
Скопировать
You know what should do blow some esteem?
- Go shoe-shopping.
- Yeah, but you know what?
Знаешь, что нужно для поднятия духа?
- Пойдем покупать туфли.
- Ага, но знаешь что?
Скопировать
First we should have tender, emotional sex and then cuddle
- and then the shoe-shopping.
- Hmm.
Сперва у нас должен быть нежный, эмоциональный секс, потом объятия,
- а уже потом шоппинг.
- Хмм.
Скопировать
What would you like to rename San Francisco?
Well, given the wonderful shoe shopping, I would cast my vote for "Heaven. "
- Who the hell was that?
Какое новое имя Вы бы присвоили Сан-Франциско?
Ну, отдав дань прелестным обувным магазинам, я бы назвал его "Небесами".
- Что за чертовщина? - Где?
Скопировать
We said it right to you.
Jackie, and I feel like a guy... who had a 95-pound mole removed- a 95-pound, Donny Osmond loving... shoe-shopping
Hyde, I know that's just coming from a place of deep, deep pain.
Мы говорили тебе прямо.
Я покончил с Джеки, и такое чувство как будто свел родинку в 43 килограмма, 43 кило обожающих Донни Осмонда, покупать туфли и таскаться на Ледовое шоу.
Хайд, я понимаю, в тебе говорит глубокая, глубокая боль.
Скопировать
my last day on earth.
Shoe shopping.
And eating ten hot fudge sundaes.
Последний день в жизни.
Обувной магазин.
10 порций шоколадного мороженого.
Скопировать
We absolutely are.
Shoe shopping. Sounds like fun.
Okay, baby, please... try and remember the holidays are supposed to be about joy.
Конечно идём.
Покупать туфли.
Весело. Детка, пожалуйста,... помни, что праздники - это удовольствие.
Скопировать
Hey.
Lemon, I thought we were going shoe shopping.
We absolutely are.
Привет.
Лемон, я думала, мы идём покупать туфли.
Конечно идём.
Скопировать
You're probably my best friend in the whole world at the moment.
Well, as long as I don't have to go shoe shopping, that's fine with me.
Hey. - Hmm? - Do you have any more of those Zabar's garlic toasty thingamajigs, would you?
Ты, наверное, мой лучший друг во всем мире на данный момент. Никакого давления.
Ну так долго пока мне не нужно будет пойти на шопинг за обувью. это круто со мной.
- У тебя еще остались те подрумяненные штуковины Забара, с чесноком?
Скопировать
Does this sound familiar?
I'd love to go shoe shopping with you.
Hiking?
Ничего не напоминает?
Я так хочу пойти с тобой покупать туфли.
Пеший туризм?
Скопировать
I don't think so, buddy, I got a lot of work to do.
Well, when you get back can we go shoe shopping?
Yes.
Не думаю, дружище, много работы.
А когда вернёшься, устроим обувной шоппинг?
Да.
Скопировать
Yes.
Shoe shopping this weekend.
Thanks dad.
Да.
Обувной шоппинг в эти выходные.
- Спасибо, пап, люблю тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shoe shopping (шу шопин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shoe shopping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шу шопин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение